Blink: With my eyes closed, I please myself, With my eyes open…

Blink With my eyes closed, I please myself With my eyes open, you appreciate every orifice. That’s why I blink: to have everything. by Roser Amills (from Morbo) translated by Edward Smallfield

TRADUCCIONES | ‘Nena maleducada’ a l’àngles, per Ed Smallfield

Rude Girl ('Morbo', Roser Amills, Cossetània, 2012) Taducció d'Ed Smallfield 2012 Pass by, pass by the other side of the mirror is wide enough and let me, let me sing these marvelous things this writing the daughter of the games of those parents  who thought nobody would see  them playing doctor all night, of striptease … Sigue leyendo TRADUCCIONES | ‘Nena maleducada’ a l’àngles, per Ed Smallfield

poema de roser amills traducido al ingles

Foto | Pronto en Barcelona Ink, algunos de mis poemas traducidos al inglés por Ed Smallfield

Pronto en Barcelona Ink, algunos de mis poemas traducidos al inglés por Ed Smallfield Poema de Roser Amills traducido al inglés por Ed Smallfield   Rude Girl ('Morbo', Roser Amills, Cossetània, 2012) Taducció d'Ed Smallfield 2012 Pass by, pass by the other side of the mirror is wide enough and let me, let me sing … Sigue leyendo Foto | Pronto en Barcelona Ink, algunos de mis poemas traducidos al inglés por Ed Smallfield