Un chiste para traductores

He aquí un chiste que ilustra perfectamente la dificultad de pasaje de lengua y la sutileza que implica el "savoir faire": tres traductores están discutiendo un trabajo y a propósito de la traducción al castellano de savoir faire, uno de ellos pregunta ‘¿qué es savoir faire?’ a lo cual otro dice: ‘Savoir faire es lo … Sigue leyendo Un chiste para traductores