Pass by, pass by
the other side of the mirror
is wide enough
and let me,
let me sing
these marvelous things
this writing the daughter
of the games of those parents
who thought nobody would see
them playing doctor all night,
of striptease and transparent panties,
the deliciously scratchy nylon,
caustic god hatred,
magazine covers
heaped with melons and apples
shouting from the kiosk like sluts,
like wild mushroom witches,
that sex isn’t a sin or a demon,
that pleasure is good for us,
and feels good,
and that to feel it all we need
is to know what we have
between our legs.
Many years have passed
and even more porn flicks
to soothe fires and battles
before our thirsty eyes
now we want everything
but, please, explain one thing
what will happen now
if I write big tits,
golden rain,
cunt, stiff morning dick,
pussy, cock, flagellation,
would you look at me as though you should
scrub my tongue
with rude girl soap?
————————————–
Nena maleducada (‘Morbo’, Roser Amills, Cossetània, 2012)
Passeu, passeu que l’altra banda del mirall
és prou ampla
i deixeu, deixeu que canti meravelles
aquesta escriptura filla dels jocs dels pares
que pensaven
que ningú els veia jugar a metges a la nit,
del destape, de les calces transparents
de nylon que raspa esplendorós
sa càustica irreligiositat
i de les revistes amb portades
plenes de pomes i melons
que cridaven des del quiosc com verdulaires
fascinadores de bolets
que el sexe ja no és pecat ni cuca-fera,
que el plaer ens fa bé,
ens fa molt bé
i per sentir-ho només cal saber
allò que tenim entre les cames.
Han passat molts anys i moltes pel·lícules porno
per apaivagar ardors i batalles
davant dels nostres ulls assedegats d’ençà
i ja ho sabem tot, ho volem tot,
però que algú m’expliqui, si us plau,
què us passa ara que si escric mugró,
pluja daurada,
cony, trempera, parrús, cigala, pelar-se-la
em mireu com si m’hagués de rentar la llengua
amb el sabó de les nenes mal educades?