Driesch roser amills morbo traduccion aleman Driesch roser amills morbo traduccion Driesch roser amills traduccion poemas morbo portada roser amills Driesch

Klaus Ebner tradueix a l’alemany dos poemes de MORBO

Roser Amills Bibiloni,* 1974 in Algaida, Mallorca. Lebt seit 1992 in Barcelona. Journalistin und Verlagsmitarbeiterin. Sie hatte die Leitung von Zeitschriften inne, organisierte Hommagen und Ausstellungen. Sie erhielt den Erzählerpreis Sant Jordi 1997, den Lyrikpreis der Universitad Politécnica de Madrid ebenfalls 1997. Die Autorin schreibt Biografien, Erzählungen und Lyrik. Die in dieser Nummer abgedruckten Gedichte stammen aus dem 2010 bei March Editor erschienenen Lyrikband »Morbo« (Krankhaftes).

Dos poemes del meu llibre, “MORBO”, s’han traduït i publicat a la revista Driesch. Els poemes són “El cargol” i “Vivim ociosos dins el llit”, tinc moltes ganes de que algú me’ls llegeixi a cau d’orella!!!

 

 

NOTA: al mateix número de la revista surten també dos poemes de Marta Pérez i Sierra.

m’agradarà que em facis arribar els teus comentaris, gràcies!!!!

Comparte y comenta esta entrada: