Saltar al contenido

Con gli occhi chiusi mi delizio. Con gli occhi aperti mi desideri qualsiasi degli orifizi…

Con gli occhi chiusi mi delizio.Con gli occhi aperti mi desideri

qualsiasi degli orifizi
Per questo batto le ciglia.

Per avere tutto.

 

(traducción del poema de «Morbo», Cossetània, 2010, por Barbara Beatrize Lavitola)

Con gli occhi chiusi mi delizio. Con gli occhi aperti mi desideri qualsiasi degli orifizi... - Roser Amills, escritora mallorquina

||| Puedes seguirme en Instagram, mi usuario es @roseramills |||

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Con gli occhi chiusi mi delizio. Con gli occhi aperti mi desideri qualsiasi degli orifizi... - Roser Amills, escritora mallorquina